Το BBC εξέφρασε τη λύπη του για την απόφασή του να μην διακόψει τη ζωντανή μετάδοση της εμφάνισης του ντουέτου Bob Vylan στο φεστιβάλ Glastonbury, όπου ακούστηκαν συνθήματα κατά των Ισραηλινών Ενόπλων Δυνάμεων.
Παρά την προειδοποίηση που αναρτήθηκε, το δίκτυο δέχθηκε έντονες επικρίσεις για την επιλογή του να επιτρέψει την συνέχιση της μετάδοσης, με εκπροσώπους του να αναγνωρίζουν ότι έπρεπε να έχουν παρέμβει.
Το BBC ανακοίνωσε ότι θα αναθεωρήσει τις οδηγίες του για τις ζωντανές μεταδόσεις, ώστε να είναι πιο σαφείς οι κανόνες σχετικά με το αποδεκτό περιεχόμενο.
Πιο αναλυτικά
Το BBC εκφράζει την λύπη του που δεν διέκοψε την ζωντανή μετάδοση της εμφάνισης του ντουέτου punk-rap Bob Vylan στο φεστιβάλ του Glastonbury που περιλάμβανε συνθήματα κατά του ισραηλινού στρατού.
Το BBC δέχθηκε σφοδρές επικρίσεις διότι επέτρεψε την συνέχιση της μετάδοσης όταν ένα μέλος του Bob Vylan παρακίνησε το κοινό να φωνάξει «θάνατος, θάνατος στις IDF», τις Ισραηλινές Ένοπλες Δυνάμεις, για να ακολουθήσουν συνθήματα «ελευθερία, ελευθερία στην Παλαιστίνη».
Αν και το βρετανικό ραδιοτηλεοπτικό δίκτυο ανέβασε προειδοποίηση στις οθόνες, επικρίθηκε που δεν έλαβε δραστικότερα μέτρα.
Τα σχόλια ήταν «απολύτως απαράδεκτα και δεν είχαν θέση στα ερτζιανά μας», αναφέρεται στην ανακοίνωση του BBC. «Η ομάδα διαχειριζόταν ένα live γεγονός, αλλά εκ των υστέρων αντιλαμβανόμαστε ότι έπρεπε να έχουμε διακόψει την μετάδοση… λυπούμαστε που δεν έγινε αυτό».
Το BBC δηλώνει ότι θα εξετάσει τις οδηγίες σχετικά με τις live μεταδόσεις ώστε στο μέλλον να είναι σαφές για τις ομάδες του τι είναι αποδεκτό ως περιεχόμενο για να μεταδοθεί.